ClipCut / Инструменты / Перевод субтитров

Перевод субтитров

Вставьте SRT или VTT — AI переведёт каждую реплику, сохранив все тайминги. Бесплатно, без регистрации.

Переводим…

Нужны субтитры для видео?

Используйте наш генератор субтитров — загрузите видео, получите .srt и переведите его здесь. Или добавляйте анимированные субтитры прямо в Shorts через приложение ClipCut.

Открыть ClipCut

Как это работает

Шаг 1

Вставьте или откройте файл

Скопируйте содержимое .srt или .vtt файла в поле, или откройте файл с диска.

Шаг 2

Выберите язык перевода

Укажите целевой язык. AI переведёт каждую реплику индивидуально, сохраняя все тайминги.

Шаг 3

Скачайте переведённые субтитры

Получите готовые SRT и VTT файлы — загрузите их в редактор или на YouTube.

Зачем переводить субтитры

Переведённые субтитры открывают видео для зарубежной аудитории без переозвучки и пересъёмки. Один ролик с подписями на нескольких языках собирает просмотры там, где оригинал просто не поняли бы.

Тайминги при переводе остаются на месте — меняется только текст реплик. Готовый файл сразу ложится в видео без ручной подгонки.

Как получить субтитры для перевода

Часто задаваемые вопросы

Поддерживаются ли SRT и VTT?
Да — инструмент автоматически определяет формат (SRT или VTT) и возвращает оба варианта переведённого файла.
Сохраняются ли тайминги при переводе?
Да — переводятся только тексты реплик. Временные метки остаются без изменений.
Какие языки поддерживаются?
Более 30 языков, включая основные европейские, восточноазиатские и другие. Выберите из списка.
Где взять субтитры для видео?
Используйте наш бесплатный инструмент «Субтитры к видео» — загрузите видеофайл и получите .srt файл, который затем можно перевести здесь.
Попробовать в Telegram Веб-кабинет →